×

بيان موحد造句

"بيان موحد"的中文

例句与造句

  1. بيان موحد بالإيرادات والنفقات الصندوق الصندوق الصندوق الصندوق الصندوق الصندوق الصندوق
    非洲部长级环境会议普通信托基金
  2. يتم الإبلاغ عنها في سياق بيان موحد عن مواصلة المجلس استعراض آليته الفرعية
    将在理事会审查其附属机制的综合说明中报告
  3. الاحتياجات المقرر النظر فيها في سياق بيان موحد عن استعراض مجلس حقوق الإنسان لأجهزته الفرعية
    报告的所需经费 在理事会审查 其附属机构的 综合说明中
  4. بيان موحد لﻷصول والخصوم وﻷرصدة الصندوق حتى تبرعات قيد التحصيل من المانحين العامين
    截至1997年12月31日止资产、负债和资金结存合并报表
  5. احتياجات يُنظر فيها في سياق بيان موحد عن استعراض مجلس حقوق الإنسان لآليته الفرعية
    将在关于理事会对其 附属机构所进行审查 的综合说明范围内 审议的所需经费
  6. ونوهت جهات التنسيق جميعها بأهمية عملية تنسيق الإعلام في كفالة تقديم بيان موحد عن عمل الأمم المتحدة.
    所有的协调人均指出,协调新闻工作对确保以一致口径介绍联合国工作至关重要。
  7. بيان موحد عن مواصلة سياسات منظمة الطيران المدني الدولي المتعلقة بحماية الطيران المدني الدولي ضد أعمال التدخل غير المشروعة
    关于民航组织继续实施保护国际民用航空免遭非法干涉行为破坏的政策的综合说明
  8. وسوف يقدم إلى الجمعية، قرب نهاية دورتها الحالية، بيان موحد بجميع اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة لها.
    将在大会本届会议快结束时向其提交所涉各种方案预算问题和订正概算的综合说明。
  9. وتعتزم المملكة المتحدة تقديم بيان موحد لنتائج هذه الأبحاث لمؤتمر عام 2005 لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    联合王国打算在不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会上提出这些研究的综合结果。
  10. وتعتزم المملكة المتحدة تقديم بيان موحد لنتائج هذه الأبحاث لمؤتمر عام 2005 لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    联合王国打算在《不扩散核武器条约》缔约国2005年审查大会上提出这些研究的综合结果。
  11. وقد اقترح أيضا أن ينظر في رصد اعتماد إضافي بمبلغ 400 266 1 دولار في سياق بيان موحد عن استعراض الآليات الفرعية التابعة للمجلس.
    建议在审议关于审查理事会附属机制的综合说明时审议其余的1 266 400美元。
  12. ويرى أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين أن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة يمكن أن تتجمع حول بيان موحد بالأهداف المتوخى تحقيقها في بلد من البلدان.
    行政首长协调会成员认为,联合国系统各组织可以为一个国家的一些相同的目标共同努力。
  13. وتعتقد اللجنة أنه سيكون من المفيد بالنسبة لعروض الميزانية المقبلة، أن يدرج، إضافة إلى ذلك، بيان موحد باحتياجات الدعم لفترة السنتين بصرف النظر عن مصدر الأموال.
    此外,委员会认为,在今后提交预算时,统一列报两年期所需的各种资金来源的支助将十分有益。
  14. كما أُخذت بعين الاعتبار توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في هذا الصدد من أجل التوصل إلى بيان موحد للمبالغ التي يحتمل أن تُحمَّل على صندوق الطوارئ.
    在编写应急基金各项可能支出的综合说明时,也考虑到了行政和预算问题咨询委员会的相关建议。
  15. (أ) تقديم بيان موحد ودقيق للواردات المالية السنوية للأمم المتحدة (باستثناء المبالغ المنقولة فيما بين وكالات الأمم المتحدة، لتفادي الازدواجية في الحساب)؛
    (a) 提供关于联合国年度财务收据的一份准确的总表(不包括联合国各机构之间的转账,以避免重复计算);
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "بيان موجه"造句
  2. "بيان مشترك عن الاتفاق العالمي"造句
  3. "بيان متطلبات"造句
  4. "بيان مالي مراجع"造句
  5. "بيان مالي"造句
  6. "بيان نيودلهي"造句
  7. "بيان هاملتون بشأن إدارة المياه المشتركة"造句
  8. "بيان وولفسبرغ بشأن قمع تمويل الإرهاب"造句
  9. "بيانات"造句
  10. "بيانات أرضية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.